First row (from left to right):
Katja Petrowskaja, Vielleicht Esther: Italian Paperback edition published by Adelphi, translated by Ada Vigliani
Judith Schalansky, Verzeichnis einiger Verluste: Polish edition published by Ha!Art, translated by Kamil Idzikowski
Robert Menasse, Die Hauptstadt: Armenian edition published by Antares, translated by Karlen Martinyan
Andreas Reckwitz, Die Gesellschaft der Singularitäten: Korean edition published by Saemulgyul
Volker Braun, Große Fuge: UK edition published by Smokestack Books, translated by Karen Leeder & David Constantine
Simone Buchholz, Blaue Nacht: French edition published by L’Atalante, translated by Claudine Layre
Peter Handke, Versuch über die Jukebox: Greek edition published by Hestia, translated by Moskovou Spyros
Second row (from left to right):
Thomas Bernhard, Claus Peymann kauft sich eine Hose und geht mit mir essen: Swedish edition published by STB, translated by Magnus Lindmann
Hans Magnus Enzensberger, Eine Handvoll Anekdoten: Serbian edition published by Laguna, translated by Drinka Gojković
Robert Menasse, Don Juan de La Mancha oder Die Erziehung der Lust: Serbian edition published by Karpos, translated by Mirjana Avramović
Friederike Mayröcker, Reise durch die Nacht: French edition published by Atelier de l’Agneau, translated by Anne Kubler
Siegfried Kracauer, Theorie des Films: Italian edition published by Cue Press, translated by Paolo Gobetti & Lucrezia Musu
Simone Buchholz, Beton Rouge: French edition published by L’Atalante, translated by Claudine Layre
Simone Buchholz, Mexikoring: French edition published by L’Atalante, translated by Claudine Layre