We are delighted to present to you our latest arrivals:
First row (from left to right):
Marjana Gaponenko, Wer ist Martha?: Turkish edition published by Aylak Adam, translated by Yağmur Çelik & Bahar Sertdemir
Theodor W. Adorno, Einführung in die Dialektik: Korean edition published by Sechang, translated by Suengyoung Hong
Hans Magnus Enzensberger, Poems (selection): English edition published by Bloodaxe, translated by David Constantine, Hans Magnus Enzensberger, Michael Hamburger & Esther Kinsky
Thomas Bernhard, Meine Preise: Swedish edition published by Tranan, translated by Jan Erik Bornlid
Katja Petrowskaja, Vielleicht Esther: Hungarian edition published by Magvető, translated by Imre Kurdi
Wolfgang Streeck, Gekaufte Zeit: Dutch edition published by Leesmagazijn, translated by Willy Hemelrijk
Second row (from left to right):
Ulrich Beck, Risikogesellschaft: Serbian edition published by Megatrend UP, translated by Ljiljana Glišović
Wilhelm Schmid, Gelassenheit: Italian edition published by Fazi, translated by Federico Ferraguto
László Darvasi, Virágzabálók: Polish edition published by Jagiellonian UP, translated by Karolina Wilamowska
Max Frisch / Uwe Johnson, Der Briefwechsel 1964-1983: Italian edition published by Armando Dadò editore, translated by Mattia Mantovani
Hans Magnus Enzensberger, Der Untergang der Titanic: Czech edition published by Archa, translated by Pavel Novotný
Third row (from left to right):
Siegfried Kracauer, Theorie des Films: Turkish edition published by Metis, translated by Özge Çelik
Max Frisch, Aus dem Berliner Journal: Czech edition published by Archa, translated by Magdalena Štulcová
Ludwig Siep, Der Weg der Phänomenologie des Geistes: Spanish edition published by Anthropos, translated by Carlos Emel Rendón
Peter Handke, Immer noch Sturm: Italian edition published by Quodlibet, translated by Angela Scròfina & Ylenia Carola
Jürgen Habermas, Die Zukunft der menschlichen Natur: French paperback edition published by tel / Gallimard, translated by Christian Bouchindhomme