We are excited and honoured to announce that two of six titles on the 2021 International Booker Prize shortlist are both published and represented by Suhrkamp internationally with world-rights:
Benjamín Labatut with
Un verdor terrible (When We Cease to Understand the World / Das blinde Licht, published in the UK by Pushkin Press, translated from Spanish by Adrian Nathan West)
Maria Stepanova with
Памяти памяти (In Memory of Memory / Nach dem Gedächtnis, published in the UK by Fitzcarraldo Editions, translated from Russian by Sasha Dugdale)
»Revolutionary in form, in content and in point of view, the books on this year’s shortlist are all urgent, energetic and wildly original works of literature. [...] The shortlisted books subvert familiar genres, be it reinventions of war stories, science fiction, the gothic or revolutionary political tracts. They probe the nature of memory, ideas and whether human failure masquerades as progress.« (The Booker Prizes)
The International Booker Prize is awarded annually for a single work of fiction, translated into English and published in the UK. The prize money of £50,000 is split equally between the author and the translator. The winner will be announced on 02 June 2021.
For more information please visit the authors' Foreign Rights Websites or
contact the respective Rights Manager.