Just published: Suhrkamp Authors Around the World – July 2022

Beitrag zu Just published: Suhrkamp Authors Around the World – July 2022
© SUHRKAMP VERLAG
We are delighted to present to you our latest arrivals:

Photo 1
 

First row (from left to right):

Svenja Leiber, Das letzte Land: English paperback edition published by Seagull, translated by Nika Knight

Thomas Bernhard, Gehen: Greek edition published by Kritiki, translated by Maria Gengopoulou

Katharina Winkler, Blauschmuck: English paperback edition published by Seagull, translated by Laura Wagner

Peter Handke, Versuch über die Jukebox: Swedish edition published by Faethon, translated by Margaretha Holmqvist

Ingeborg Bachmann, Malina: Romanian edition published by Humanitas, translated by Ramona Trufi

Second row (from left to right):

Nelly Sachs, In den Wohnungen des Todes: Swedish edition published by Faethon, translated by Margaretha Holmqvist

Peter Handke, Versuch über die Müdigkeit: Swedish edition published by Faethon, translated by Margaretha Holmqvist

Hans Blumenberg, Die nackte Wahrheit: French edition published by Seuil, translated by Marc de Launay

Reinhart Koselleck, Essays (selection): Brazilian Portuguese edition published by UNESP, translated by Luiz Costa Lima

Max Frisch, Homo faber: Czech edition published by Archa, translated by Radovan Charvát

Boris Buden, Zone des Übergangs: Polish edition published by Krytyka Polityczna, translated by Michal Sutowski

Peter Handke, Versuch über den geglückten Tag: Swedish edition published by Faethon, translated by Margaretha Holmqvist

Third row (from left to right):

Peter Bichsel, Kindergeschichten: Finnish edition published by Otava, translated by Markku Mannila

Thomas Bauer, Kultur der Ambiguität: English edition published by Columbia UP, translated by Hinrich Biesterfeldt & Tricia Tunstall

Peter Szondi, Theorie des modernen Dramas: Swedish edition published by Faethon, translated by Kerstin Derkert

Theodor W. Adorno, Aspekte des neuen Rechtsradikalismus: Spanish edition published by Taurus, translated by Teófilo de Lozoya & Juan Rabasseda

Walter Benjamin, Angelus Novus: Italian kiosk edition published by Corriere della Sera, edited by Carlo Sini, translated by Renato Solmi



Photo 2
 

First row (from left to right):

Susanne Kaiser, Politische Männlichkeit: Spanish edition published by Katakrak, translated by Gema Facal Lozano

Andreas Reckwitz / Hartmut Rosa, Spätmoderne in der Krise: Danish edition published by Reitzels, translated by Tom Havemann

Jürgen Becker, Im Radio das Meer: English edition published by Seagull, translated by Alexander Booth

Niklas Luhmann, Die Gesellschaft der Gesellschaft: French edition published by Exils, translated by Flavien Le Bouter

Andreas Michalsen, Heilen mit der Kraft der Natur: Italian paperback edition published by Sonzogno/Marsilio, translated by Laura Pacciarella

Max Frisch, Fragebogen: Swedish edition published by Faethon, translated by Marc Matthiesen

Second row (from left to right):

Ulrich Beck, Risikogesellschaft: Chinese simplex edition published by Yilin

Friedrich Ani, Der namenlose Tag: English paperback edition published by Seagull, translated by Alexander Booth

Hermann Hesse, Autobiographische Schriften: Danish edition published by Multivers, translated by Peter Boile Nielsen

Theodor W. Adorno, Minima Moralia: Bulgarian edition published by Critique & Humanism, translated by Stiliyan Yotov

Hans Magnus Enzensberger, Überlebenskünstler: Italian edition published by Einaudi, translated by Isabella Amico di Meane

Sibylle Lewitscharoff, Blumenberg: English paperback edition published by Seagull, translated by Wieland Hoban

Third row (from left to right):

Peter Handke, Kindergeschichte: Mongolian edition published by Monsudar, translated by B. Undrach

Polina Barskova, Lebende Bilder: English edition published by Pushkin, translated by Catherine Cipiela

Peter Szondi, Versuch über das Tragische: Swedish edition published by Faethon, translated by Jens Ahlberg

Peter Sloterdijk, Den Himmel zum Sprechen bringen: Spanish edition published by Siruela, translated by Isidoro Reguera

Robert Walser, Der Räuber: Swedish edition published by Faethon, translated by Peter Handberg

Theodor W. Adorno, Aspekte des neuen Rechtsradikalismus: Czech edition published by Pulchra, translated by Daniel Korte


Recommendations

Late Modernity in Crisis

Political Masculinity

Living Pictures

Making the Heavens Speak

Questionnaire

The Naked Truth

Aspects of Contemporary Right-Wing Radicalism

Survival Artists

The Nature Cure

Blue Jewellery

The Nameless Day

The Last Country

Blumenberg

A Culture of Ambiguity

Works. Commented Edition in Four Volumes

The Sea in the Radio

Theory of Society

Essay on the Successful Day

Essay on the Jukebox

Essay on Tiredness