First row (from left to right):
Svenja Leiber, Das letzte Land: English paperback edition published by Seagull, translated by Nika Knight
Thomas Bernhard, Gehen: Greek edition published by Kritiki, translated by Maria Gengopoulou
Katharina Winkler, Blauschmuck: English paperback edition published by Seagull, translated by Laura Wagner
Peter Handke, Versuch über die Jukebox: Swedish edition published by Faethon, translated by Margaretha Holmqvist
Ingeborg Bachmann, Malina: Romanian edition published by Humanitas, translated by Ramona Trufi
Second row (from left to right):
Nelly Sachs, In den Wohnungen des Todes: Swedish edition published by Faethon, translated by Margaretha Holmqvist
Peter Handke, Versuch über die Müdigkeit: Swedish edition published by Faethon, translated by Margaretha Holmqvist
Hans Blumenberg, Die nackte Wahrheit: French edition published by Seuil, translated by Marc de Launay
Reinhart Koselleck, Essays (selection): Brazilian Portuguese edition published by UNESP, translated by Luiz Costa Lima
Max Frisch, Homo faber: Czech edition published by Archa, translated by Radovan Charvát
Boris Buden, Zone des Übergangs: Polish edition published by Krytyka Polityczna, translated by Michal Sutowski
Peter Handke, Versuch über den geglückten Tag: Swedish edition published by Faethon, translated by Margaretha Holmqvist
Third row (from left to right):
Peter Bichsel, Kindergeschichten: Finnish edition published by Otava, translated by Markku Mannila
Thomas Bauer, Kultur der Ambiguität: English edition published by Columbia UP, translated by Hinrich Biesterfeldt & Tricia Tunstall
Peter Szondi, Theorie des modernen Dramas: Swedish edition published by Faethon, translated by Kerstin Derkert
Theodor W. Adorno, Aspekte des neuen Rechtsradikalismus: Spanish edition published by Taurus, translated by Teófilo de Lozoya & Juan Rabasseda
Walter Benjamin, Angelus Novus: Italian kiosk edition published by Corriere della Sera, edited by Carlo Sini, translated by Renato Solmi
First row (from left to right):
Susanne Kaiser, Politische Männlichkeit: Spanish edition published by Katakrak, translated by Gema Facal Lozano
Andreas Reckwitz / Hartmut Rosa, Spätmoderne in der Krise: Danish edition published by Reitzels, translated by Tom Havemann
Jürgen Becker, Im Radio das Meer: English edition published by Seagull, translated by Alexander Booth
Niklas Luhmann, Die Gesellschaft der Gesellschaft: French edition published by Exils, translated by Flavien Le Bouter
Andreas Michalsen, Heilen mit der Kraft der Natur: Italian paperback edition published by Sonzogno/Marsilio, translated by Laura Pacciarella
Max Frisch, Fragebogen: Swedish edition published by Faethon, translated by Marc Matthiesen
Second row (from left to right):
Ulrich Beck, Risikogesellschaft: Chinese simplex edition published by Yilin
Friedrich Ani, Der namenlose Tag: English paperback edition published by Seagull, translated by Alexander Booth
Hermann Hesse, Autobiographische Schriften: Danish edition published by Multivers, translated by Peter Boile Nielsen
Theodor W. Adorno, Minima Moralia: Bulgarian edition published by Critique & Humanism, translated by Stiliyan Yotov
Hans Magnus Enzensberger, Überlebenskünstler: Italian edition published by Einaudi, translated by Isabella Amico di Meane
Sibylle Lewitscharoff, Blumenberg: English paperback edition published by Seagull, translated by Wieland Hoban
Third row (from left to right):
Peter Handke, Kindergeschichte: Mongolian edition published by Monsudar, translated by B. Undrach
Polina Barskova, Lebende Bilder: English edition published by Pushkin, translated by Catherine Cipiela
Peter Szondi, Versuch über das Tragische: Swedish edition published by Faethon, translated by Jens Ahlberg
Peter Sloterdijk, Den Himmel zum Sprechen bringen: Spanish edition published by Siruela, translated by Isidoro Reguera
Robert Walser, Der Räuber: Swedish edition published by Faethon, translated by Peter Handberg
Theodor W. Adorno, Aspekte des neuen Rechtsradikalismus: Czech edition published by Pulchra, translated by Daniel Korte