Just published: Suhrkamp Authors Around the World – May 2022

Beitrag zu Just published: Suhrkamp Authors Around the World – May 2022
© SUHRKAMP VERLAG
We are delighted to present to you our latest arrivals:

Photo 1
 

First row (from left to right):

Peter Handke, Versuch über die Jukebox: Dutch edition published by Koppernik, translated by Hans Hom

Bora Ćosić, Die Rolle meiner Familie in der Weltrevolution: French edition published by Laffont, translated by Mireille Robin

Peter Handke, Versuch über den geglückten Tag: Dutch edition published by Koppernik, translated by Hans Hom

Serhiy Zhadan, Гімн демократичної молоді: Slovak edition edition published by Brak, translated by Patrik Oriešek

Steffen Mau, Das metrische Wir: Czech edition published by Karolinum, translated by Jan Petříček

Marcel Beyer, Putins Briefkasten: English edition published by Voland & Quist, translated by Katy Derbyshire

Second row (from left to right):

Eva Illouz / Dana Kaplan, Was ist sexuelles Kapital?: English edition published by Polity

Ingeborg Bachmann, Malina: Serbian edition published by Kontrast, translated by Sanja Došlov

Max Frisch, Mein Name sei Gantenbein: Italian edition published by Mondadori, translated by Ippolito Pizzetti

Deniz Utlu, Gegen Morgen: Turkish edition published by Ayrinti, translated by Levent Tayla

Peter Sloterdijk, Im Schatten des Sinai: Spanish edition published by Ediciones Godot, translated by Nicole Narbebury

Peter Handke, Versuch über die Müdigkeit: Dutch edition published by Koppernik, translated by Hans Hom

Third row (from left to right):

Jürgen Habermas, Theorie des kommunikativen Handels (Vol. 2): Italian edition published by Il Mulino, translated by Paola Rinaudo & Leonardo Ceppa

Theodor W. Adorno, Aspekte des neuen Rechtsradikalismus + Was bedeutet: Aufarbeitung der Vergangenheit: Slovenian edition published by Založba Sophia, translated by Alfred Leskovec

Christa Fleischmann / Thomas Bernhard, Eine Begegnung: Serbian edition published by Red Box, translated by Novak Guslov

Peter Handke, Das zweite Schwert: Catalan edition published by Alianza, translated by Anna Montané Forasté, Anna Prat & Ramon Llorens

Michael Butter, »Nichts ist, wie es scheint«: Portuguese edition published by Saída de Emergência, translated by Neuza da Silva Faustino

Jürgen Habermas, Theorie des kommunikativen Handels (Vol. 1): Italian edition published by Il Mulino, translated by Paola Rinaudo & Leonardo Ceppa


Photo 2

First row (from left to right):

Peter Weiss, Die Ästhetik des Widerstands (Vol. 1): Serbian edition published by Kontrast, translated by Slobodan Damnjanović

Robert Walser, Mikrogramme: Hungarian edition published by Napkut, translated by Csaba Bathori

Peter Weiss, Die Ästhetik des Widerstands (Vol. 3): Serbian edition published by Kontrast, translated by Slobodan Damnjanović

Peter Weiss, Die Ästhetik des Widerstands (Vol. 2): Serbian edition published by Kontrast, translated by Slobodan Damnjanović

Peter Sloterdijk, Der starke Grund, zusammen zu sein: Spanish edition published by Ediciones Godot, translated by Nicole Narbebury

Robert Walser, Jakob von Gunten: Danish edition published by Virkelig, translated by Karsten Sand Iversen

Second row (from left to right):

Peter Handke, Die Obstdiebin: Swedish edition published by Bonniers, translated by Jesper Festin

Robert Walser, Der Gehülfe: Italian edition published by Adelphi, translated by Cesare De Marchi

Philipp Ther, Die Außenseiter: Spanish edition published by PUZ, translated by Antonio Escobar Tortosa

Peter Handke, Das zweite Schwert: Spanish edition published by Alianza, translated by Anna Montané Forasté

Zoë Beck, Paradise City: Finnish edition published by Huippu, translated by Anne Kilpi

Ole Nymoen / Wolfgang M. Schmitt, Influencer: Spanish edition published by Península, translated by Lara Cortés Fernández

Third row (from left to right):

Hannes Bajohr, Halbzeug: English edition by the author published by Counterpath Press

Heiner Müller, Plays (selection): Georgian edition published by Pegasus, translated by Giorgi Jamburia

Sasha Marianna Salzmann, Außer sich: Greek edition published by Patakis, translated by Yiota Lagoudakou

Lutz Seiler, Stern 111: Dutch edition published by Meridiaan, translated by Herman Vinckers

Dieter Thomä, Puer robustus: Italian edition published by Mimesis, translated by Fulvio Rambaldini

Photo 3

First row (from left to right):

Benjamín Labatut, Un verdor terrible: Lithuanian edition published by Rara, translated by Alma Naujokaitienė

Nana Ekvtimishvili, მსხლების მინდორი: Lithuanian edition published by Tyto Alba, translated by Kotryna Garanasvili

Thomas Bernhard, Das Kalkwerk: Lithuanian edition published by Rasytoyu, translated by Giedre Sodeikiene

Alice Miller, Das verbannte Wissen: Spanish edition published by Tusquets, translated by Joan Parra Contreras

Theodor W. Adorno, Minima Moralia: Spanish special edition published by Akal, translated by Joaquín Chamorro Mielke

Second row (from left to right):

Hermann Hesse, Bäume: English edition published by Kales Press, translated by Damion Searls

Bertolt Brecht, Schriften zum Theater: Lithuanian edition published by AOPA, translated by Jurate Peslyte-Sviackeviciene

Peter Handke, Mein Tag im anderen Land: Italian edition published by Guanda, translated by Alessandra Iadicicco

Ralf Rothmann, Feuer brennt nicht: English Paperback edition published by Seagull Books, translated by Mike Mitchell

Serhiy Zhadan, Депеш Мод: Estonian edition published by Loomingu Raamatukogu, translated by Riina Roasto

Hermann Hesse, Klein und Wagner + Klingsors letzter Sommer: Polish edition published by Media Rodzina, translated by Malgorzata Lukasiewicz

Bertolt Brecht, Poems (selection): Polish edition published by A5, translated by Ryszrad Krynicki
 


Recommendations

What is Sexual Capital?

My Day in the Other Country

Influencers

Paradise City

When We Cease to Understand the World

Star 111

The Second Sword

Towards Morning

Aspects of Contemporary Right-Wing Radicalism

Blanks

The Nature of Conspiracy Theories

The Fruit Thief or A simple Trip into the Interior

The Outsiders

Beside Myself

The Metric We

Puer robustus

The Pear Field

Trees

In the Shadow of Mount Sinai

Putin’s Postbox