We are delighted to present to you our latest arrivals:
First row (from left to right):
Siegfried Kracauer, Von Caligari zu Hitler: French edition published by Klincksieck, translated by Claude B. Levenson
Peter Handke, Wunschloses Unglück: Greek edition published by Hestia, translated by Spyros Moskovou
Ingeborg Bachmann, Malina: Polish edition published by A5, translated by Slawomir Blaut
Winfried Menninghaus, Wozu Kunst?: English edition published by Academic Studies Press, translated by Alexandra Berlina
Gunter Hofmann, Polen und Deutsche: Polish edition published by Nauka, translated by Stanislaw Rosnoswski
Eva Illouz, Warum Liebe endet: Swedish edition published by Daidalos, translated by Svenja Hums
Second row (from left to right):
Simone Buchholz, Blaue Nacht: Danish edition published by DreamLitt, translated by Jacob Jonia
Marion Poschmann, Die Kieferninseln: Lithuanian edition published by Gelmes, translated by Zivile Gapsiene
Hartmut Rosa, Beschleunigung: Bulgarian edition published by Critique & Humanism, translated by Svetla Marinova
Nana Ekvtimishvili, Das Birnenfeld: English edition published by Peirene, translated by Elizabeth Heighway
Hermann Hesse, 33 Märchen: Georgian edition published by Sulakauri Publishing, translated by Rusudan Bezhashvili, Giorgi Bregadze, Levan Bregadze, Rusudan Bregadze, Konstantine Z. Gamsakhurdia, Nana Gogolashvili and Nato Tkhilava
Benjamín Labatut, Un verdor terrible: French edition published by Seuil, translated by Robert Amutio
Third row (from left to right):
Thomas Bernhard, Der Stimmenimitator + Ereignisse (in one volume): Polish edition published by Od Do, translated by Jacek St. Buras and Slawa Lisiecka
Paul Celan, Prose (selection): Romanian edition published by Polirom, translated by Andrei Corbea
Andreas Michalsen, Heilen mit der Kraft der Natur: French edition published by Albin Michel, translated by Lise Deschamps
Charlotte Beradt, Das Dritte Reich des Traums: Italian edition published by Meltemi, translated by Ingrid Harbach
Marion Poschmann, Die Kieferninseln: Norwegian edition published by Cappelen Damm, translated by Sverre Dahl
Paul Celan, Zeitgehöft: Ukrainian edition published by Knihy XXI, translated by Peter Rychlo
Jörg Später, Siegfried Kracauer. Eine Biographie: English edition published by Polity, translated by Daniel Steuer