György Dragomán liest aus »Der Scheiterhaufen«

György Dragomán liest zwei Passagen aus seinem Roman Der Scheiterhaufen, in denen die die doppelte Stimme seiner Protagonistin Emma deutlich wird.

Die deutsche Übersetzung wird gelesen von seiner Lektorin Katharina Raabe.


György Dragomán, 1973 in Marosvásárhely (Târgu-Mureş) / Siebenbürgen geboren, übersiedelte 1988 mit seiner Familie nach Ungarn. 2002 erschien sein preisgekrönter erster Roman, A pusztítas könyve (Das Buch der Zerstörung). Er hat über Beckett promoviert, übersetzt aus dem Englischen und arbeitet als Webdesigner. Der weiße König (2005; dt. 2008) ist in dreißig Ländern erschienen. Dragomán lebt in Budapest.

György Dragomán, 1973 in Marosvásárhely (Târgu-Mureş) / Siebenbürgen geboren, übersiedelte 1988 mit...



Das könnte Ihnen auch gefallen

Der Scheiterhaufen

24,95 €
24,95 €

ENTDECKEN

Video
Autor György Dragomán und seine Lektorin Katharina Raabe sprechen ausführlich über die Entstehung des Romans Der Scheiterhaufen sowie die Figuren,...
Video
Im Gespräch mit seiner Lektorin Katharina Raabe erzählt Autor György Dragomán, der als Teil der ungarischen Minderheit in Rumänien 1988...
Video
Im Gespräch mit seiner Lektorin Katharina Raabe berichtet Autor György Dragomán von der Entstehung seines Romans Der Scheiterhaufen, der doppelten...
Video
Autor György Dragomán und seine Lektorin Katharina Raabe sprechen ausführlich über die Entstehung des Romans Der Scheiterhaufen sowie die Figuren,...
Video
Im Gespräch mit seiner Lektorin Katharina Raabe erzählt Autor György Dragomán, der als Teil der ungarischen Minderheit in Rumänien 1988...
Video
Im Gespräch mit seiner Lektorin Katharina Raabe berichtet Autor György Dragomán von der Entstehung seines Romans Der Scheiterhaufen, der doppelten...