Der gelüftete Vorhang oder Lauras Erziehung

Aus dem Französischen von Eva Moldenhauer. Mit einer Nachbemerkung von Norbert Miller
Der gelüftete Vorhang oder Lauras Erziehung
Aus dem Französischen von Eva Moldenhauer. Mit einer Nachbemerkung von Norbert Miller

Der 1786 erschienene Roman Le rideau levé, ou l’éducation de Laure, ist ein Klassiker der erotischen Weltliteratur, eines der freizügigsten erotischen Bücher der Aufklärung. Er ist mehr als ein wollüstiges Sittengemälde: er ist ein Aufruf zum zwanglosen Zusammenleben und zur Toleranz, erfindungsreich und offen in der Darstellung sexueller Handlungen. Die phantastische Kombinatorik von Liebesspielen vermeidet jeden koketten Seitenblick auf die Moral; sie ruft nicht, wie es bei...

Mehr anzeigen

Der 1786 erschienene Roman Le rideau levé, ou l’éducation de Laure, ist ein Klassiker der erotischen Weltliteratur, eines der freizügigsten erotischen Bücher der Aufklärung. Er ist mehr als ein wollüstiges Sittengemälde: er ist ein Aufruf zum zwanglosen Zusammenleben und zur Toleranz, erfindungsreich und offen in der Darstellung sexueller Handlungen. Die phantastische Kombinatorik von Liebesspielen vermeidet jeden koketten Seitenblick auf die Moral; sie ruft nicht, wie es bei einschlägigen Werken dieser Zeit üblich war, in deren Namen heuchlerisch zur Abkehr von den dargestellten Lastern auf, sondern plädiert für sexuelle Freiheit und Selbstbestimmung.

Bibliografische Angaben

Personen für Der gelüftete Vorhang oder Lauras Erziehung

Übersetzerin

Eva Moldenhauer, 1934 in Frankfurt am Main geboren, war seit 1964 als Übersetzerin tätig. Sie übersetzte Literatur und wissenschaftliche Schriften französischsprachiger Autoren ins Deutsche, u.a. von Claude Simon, Jorge Semprún, Marcel Mauss, Mircea Eliade, Gilles Deleuze und Lévi-Strauss. Sie wurde mit zahlreichen Preisen ausgezeichnet, u.a. mit dem Helmut-M.-Braem-Übersetzerpreis und dem Paul-Celan-Preis. Eva Moldenhauer verstarb am 22. April 2019.

Übersetzerin

Eva Moldenhauer, 1934 in Frankfurt am Main geboren, war seit 1964 als Übersetzerin tätig. Sie übersetzte Literatur und wissenschaftliche Schriften...


STIMMEN

Wie hat Ihnen das Buch gefallen?
Wie hat Ihnen das Buch gefallen?

ENTDECKEN

Thema
Der Suhrkamp Verlag verlegt und verbreitet französischsprachige Literatur und Theorie mit kritischem Interesse und leidenschaftlicher Intensität, und dies zeit seines Bestehens.

Das könnte Ihnen auch gefallen

Siddhartha

9,00 €

Der Steppenwolf

10,00 €

Narziß und Goldmund

Bestseller
13,00 €

Unterm Rad

8,00 €

Demian

11,00 €

Jugend ohne Gott

8,00 €

Elizabeth und ihr Garten

15,00 €

Der Prozeß

9,00 €

Das Glasperlenspiel

16,00 €

Rebecca

14,00 €

Das Bildnis des Dorian Gray

10,00 €

Verzauberter April

12,00 €

Alice im Wunderland

8,00 €

»Vorn die Ostsee, hinten die Friedrichstraße«

8,00 €

Die schwarze Spinne

6,00 €

Die Leiden des jungen Werther

7,00 €
9,00 €
10,00 €
Bestseller
13,00 €
8,00 €