Aus dem Norwegischen von Nina Hoyer und Nora Pröfrock
Linnea hat gerade eine Trennung hinter sich. Sie braucht dringend einen Tapetenwechsel, will nur raus aus Oslo. Ihre beste Freundin bietet ihr an, erst mal ins Haus ihrer kürzlich verstorbenen Großtante Marie zu ziehen. Das alte Haus mit wunderschönem Garten steht auf einer kleinen Insel in Nordnorwegen – weit genug weg also. Linnea lässt sich auf das Abenteuer ein und zieht an einem stürmischen Winterabend auf die felsige Insel. Nach und nach lebt sie sich in ihrer neuen Umgebung ein, lernt...
Mehr anzeigen
Linnea hat gerade eine Trennung hinter sich. Sie braucht dringend einen Tapetenwechsel, will nur raus aus Oslo. Ihre beste Freundin bietet ihr an, erst mal ins Haus ihrer kürzlich verstorbenen Großtante Marie zu ziehen. Das alte Haus mit wunderschönem Garten steht auf einer kleinen Insel in Nordnorwegen – weit genug weg also. Linnea lässt sich auf das Abenteuer ein und zieht an einem stürmischen Winterabend auf die felsige Insel. Nach und nach lebt sie sich in ihrer neuen Umgebung ein, lernt die Nachbarn und den charmanten Karsten kennen ... Und entdeckt auch das Haus für sich, und darin eine alte bronzene Glocke mit geheimnisvoller Inschrift, die einst Marie gehörte. Dieser Fund löst eine Suche aus, durch die Linnea mehr und mehr über Maries dramatische Vergangenheit erfährt, die auch ihr eigenes Leben für immer verändern wird …
Bibliografische Angaben
Ersterscheinungstermin: 19.11.2023
Erscheinungstermin (aktuelle Auflage): 23.12.2023
Klappenbroschur, 335 Seiten, Sprachen: Deutsch
978-3-458-68306-3
Ersterscheinungstermin: 19.11.2023
Erscheinungstermin (aktuelle Auflage): 23.12.2023
Klappenbroschur, 335 Seiten, Sprachen: Deutsch
978-3-458-68306-3
insel taschenbuch 5006
Insel Verlag, 2. Auflage, Deutsche Erstausgabe
16,00 € (D), 16,50 € (A), 23,50 Fr. (CH)
ca. 12,8 × 20,8 × 2,2 cm, 393 g
Originaltitel: Der hvite liljer vokser (Cappelen Damm)
Mehr anzeigen
insel taschenbuch 5006
Insel Verlag, 2. Auflage, Deutsche Erstausgabe
16,00 € (D), 16,50 € (A), 23,50 Fr. (CH)
ca. 12,8 × 20,8 × 2,2 cm, 393 g
Originaltitel: Der hvite liljer vokser (Cappelen Damm)
Jorid Mathiassen, geboren 1965, wuchs auf einer kleinen Insel an der norwegischen Küste auf. Sie arbeitet als Verlagslektorin. Die Insel der weißen Lilien ist ihr erster Roman.
Nora Pröfrock übersetzt aus dem Schwedischen, Norwegischen und Dänischen. Sie lebt mit ihrer Familie in Bergen.
STIMMEN
Leserstimme verfassen
»Ein spannendes und mitreißendes Buch!«
Åse Birkenheier, dialog
»Die Schreibweise ist wunderbar fließend und die Charaktere sehr ausdrucksstark. ... man fühlt förmlich die Gewalten der Natur. Schon nach ein paar Zeilen wird man Teil dieser Insel [und] möchte gar nicht mehr aufhören zu lesen. Ein wunderschöner Roman, der eine Brücke zwischen Norwegen und Jugoslawien schlägt.«
Lilofee
»Ein spannendes und mitreißendes Buch!«
Åse Birkenheier, dialog
»Die Schreibweise ist wunderbar fließend und die Charaktere sehr ausdrucksstark. ... man fühlt förmlich die Gewalten der Natur. Schon nach ein paar Zeilen wird man Teil dieser Insel [und] möchte gar nicht mehr aufhören zu lesen. Ein wunderschöner Roman, der eine Brücke zwischen Norwegen und Jugoslawien schlägt.«
Sie möchten regelmäßig von uns über Neuerscheinungen und Veranstaltungen informiert werden?
Aktuelle Neuerscheinungen im Überblick
Monatliche Buchpaketverlosung und weitere Gewinnspiele
Auf Ihre Interessen abgestimmte Empfehlungen
Buchtipps zu aktuellen Debatten und Anlässen
Veranstaltungen in Ihrer Region
Sie erhalten unseren kostenfreien Newsletter etwa alle zwei Wochen und können Ihre Einwilligung jederzeit widerrufen. Weiterführende Informationen finden Sie bitte in unseren Datenschutzhinweisen.