Der andere Ort

Roman
Aus dem Englischen von Eva Bonné
Der andere Ort
Roman
Aus dem Englischen von Eva Bonné

Eine Frau lädt einen berühmten Maler in ihr Haus in einer abgelegenen Küstenregion ein. Es ist ein erdrückend heißer Sommer, und sie hofft, sein künstlerischer Blick werde das Geheimnis ihres Lebens und ihrer Landschaft lüften. Nur kommt es ganz anders. Denn nicht nur weigert er sich, sie zu malen, er meidet sie geradezu, scheint sie regelrecht vorzuführen in ihrer Bedürftigkeit. Und verbündet sich unterdessen mit ihrem Mann, und nähert er sich nicht auch ihrer Tochter an? (Deren Schönheit...

Mehr anzeigen

Eine Frau lädt einen berühmten Maler in ihr Haus in einer abgelegenen Küstenregion ein. Es ist ein erdrückend heißer Sommer, und sie hofft, sein künstlerischer Blick werde das Geheimnis ihres Lebens und ihrer Landschaft lüften. Nur kommt es ganz anders. Denn nicht nur weigert er sich, sie zu malen, er meidet sie geradezu, scheint sie regelrecht vorzuführen in ihrer Bedürftigkeit. Und verbündet sich unterdessen mit ihrem Mann, und nähert er sich nicht auch ihrer Tochter an? (Deren Schönheit und Jugend sie nicht gleichgültig lassen.) Was soll sie tun? Sich kampflos ergeben? Oder versuchen, auch gegen ihre zum Leben erwachten Dämonen anzukämpfen und ihren Willen durchzusetzen?

Der andere Ort ist ein atmosphärisch hoch entzündliches Kammerspiel. Rachel Cusk erzählt darin von weiblichem Schicksal und männlichem Privileg, von der dramatischen Geometrie menschlicher Beziehungen und von Kunst, die uns retten – oder zerstören kann.

ORF-Bestenliste
Bibliografische Angaben

Personen für Der andere Ort

Rachel Cusk, 1967 in Kanada geboren, hat die international gefeierte Outline-Trilogie, die autobiografischen Bücher Lebenswerk und Danach sowie zahlreiche weitere Romane und Sachbücher geschrieben. Der andere Ort, ihr zuletzt erschienener Roman, stand auf der Longlist des Booker Prize. Cusk ist Guggenheim-Stipendiatin und lebt in Paris.
Rachel Cusk, 1967 in Kanada geboren, hat die international gefeierte Outline-Trilogie, die autobiografischen Bücher Lebenswerk und...
Übersetzerin
Eva Bonné übersetzt Literatur aus dem Englischen, u. a. von Michael Cunningham, Anne Enright, Richard Flanagan und Sara Gran.
Übersetzerin
Eva Bonné übersetzt Literatur aus dem Englischen, u. a. von Michael Cunningham, Anne Enright, Richard Flanagan und Sara Gran.

STIMMEN

»Der andere Ort, Rachel Cusks meisterlich verrätselter Roman über eine verunsicherte Frau und ihren Versuch, etwas zu unternehmen. ... [Ihr] Gespür für die ungeheuerlichen Demütigungen des zivilisierten und kultivierten Lebens ist erneut überwältigend.«
Judith von Sternburg, Frankfurter Rundschau
»Ein Buch, das einen auf jeder Seite belohnt, wenn man es nur langsam genug liest.«
Wolfgang Schneider, Frankfurter Allgemeine Zeitung
»Am Roman von Rachel Cusk gefällt die soghafte Atemlosigkeit in Form und Wort.«
Peer Teuwsen, NZZ am Sonntag
»Der andere Ort, Rachel Cusks meisterlich verrätselter Roman über eine verunsicherte Frau und ihren Versuch, etwas zu unternehmen. ... [Ihr] Gespür für die ungeheuerlichen Demütigungen des zivilisierten und kultivierten Lebens ist erneut überwältigend.«
Judith von Sternburg, Frankfurter Rundschau
»Ein Buch, das einen auf jeder Seite belohnt, wenn man es nur langsam genug liest.«
Wolfgang Schneider, Frankfurter Allgemeine Zeitung
»Am Roman von Rachel Cusk gefällt die soghafte Atemlosigkeit in Form und Wort.«
Peer Teuwsen, NZZ am Sonntag
»Rachel Cusks minutiöse Milieustudie einer zeitenthobenen Boheme verhandelt mit der Demütigung der Erzählerin, die sich immer wieder auf ihren alternden Körper zurückgeworfen sieht, nicht zuletzt den Unterschied zwischen weiblichen und männlichen Wechseljahren.«
Daniela Strigl, DIE ZEIT
»Natürlich ist auch dieser Cusk-Roman wieder auf eine perfekte Weise peinigend peinlich.«
Christoph Bartmann, Süddeutsche Zeitung

ENTDECKEN

Nachricht
Die New York Times hat eine Liste mit den 100 besten Büchern des 21. Jahrhunderts zusammengestellt.
Nachricht
Die Heinrich Maria Ledig Rowohlt-Stiftung vergibt den Preis jährlich, um »die oft unterschätzte Arbeit der Übersetzer literarischer Werke mit einem jährlichen Förderpreis zu unterstützen.«
Video
Dank ausgezeichneter Übersetzerinnen und Übersetzer können wir Literaturen aus aller Welt genießen – in dieser Folge stellen wir Bücher aus den Niederlanden, aus...

Das könnte Ihnen auch gefallen

Das verbotene Notizbuch

12,00 €

Mein Mann

12,00 €

Wahre Geschichten

22,00 €

Brauchbare Menschen

16,00 €

Der Mythos vom Matriarchat

18,00 €

Frauen, Männer, Gender Trouble

21,00 €

Die Woche

24,00 €

In Transit

11,00 €

Coventry

21,00 €

Outline

11,00 €

Kudos

11,00 €

Parade

Bestseller
25,00 €

Lebenswerk

12,00 €

Nachtfrauen

24,00 €

Die Erweiterung

Bestseller
15,00 €

Der Pfau

12,00 €

Homo faber

10,00 €
12,00 €
12,00 €
22,00 €
16,00 €