Just published: Suhrkamp Authors Around the World – September 2022, issue 2

Beitrag zu Just published: Suhrkamp Authors Around the World – September 2022, issue 2
© SUHRKAMP VERLAG
We are delighted to present to you our latest arrivals:

Photo 1


First row (from left to right):

Peter Weiss, Rekonvaleszenz: Italian edition published by Mimesis, translated by Roberta Calamita

Paul Celan, Poems (selection): Polish edition published by Aspra, translated by Andrzej Lam

Katja Petrowskaja, Vielleicht Esther: Russian edition published by Ivan Limbakh, translated by Michail Rudnizkij

Theodor W. Adorno, Minima moralia: Russian edition published by Ad Marginem, translated by Alexander Belobratov

Patrick Roth, Meine Reise zu Chaplin + Der fremde Reiter + Magdalena am Grab [in one volume]: Czech edition published by Volvox Globator, translated by Radovan Charvát

Paul Celan, Atemwende: Brazilian Portuguese edition published by Editora 34, translated by Guilherme Gontijo Flores

Second row (from left to right):

Hermann Lenz, Leben und Schreiben: Turkish edition published by Ketebe, translated by Fatih Tepebaşılı

Paul Celan, Prose & Der Meridian: Portuguese edition published by Relógio d’Água, translated by João Barrento & Vanessa Milheiro

Peter Handke, Das zweite Schwert: Portuguese edition published by Relógio d’Água, translated by António Sousa Ribeiro

Thomas Bernhard / Nicolas Mahler, Alte Meister: Serbian edition published by Bulevar, translated by Sanja Karanović

Paul Celan, Die Gedichte aus dem Nachlaß: Portuguese edition published by Relógio d’Água, translated by João Barrento

Peter Sloterdijk, Works (selection): Portuguese edition published by Relógio d’Água, translated by Ana Falcão Bastos

Durs Grünbein, Poems (selection): Polish edition published by PIW, translated by Andrzej Kopacki

Third row (from left to right):

Durs Grünbein, Vom Stellenwert der Worte: Turkish edition published by Ketebe, translated by Mehmet Burak Büyüktopçu

Peter Handke, Das zweite Schwert: Dutch edition published by Wereldbibliotheek, translated by Gerrit Bussink

Peter Handke, Wunschloses Unglück: Dutch edition published by Wereldbibliotheek, translated by Martin Mooij

Hartmut Rosa, Beschleunigung und Entfremdung: Brazilian Portuguese edition published by Editora Vozes, translated by Fábio Roberto Lucas

Peter Sloterdijk, Zur Welt kommen – Zur Sprache kommen: Turkish edition published by Ketebe, translated by Gürsel Uyanık & Ahmet Sarı

Peter Bichsel, Kindergeschichten: Turkish edition published by Ketebe, translated by Mehmet Tahir Öncü



Photo 2

First row (from left to right):

Peter Handke, Das zweite Schwert: Danish edition published by Batzer & Co, translated by Madame Nielsen

Doron Rabinovici, Die Außerirdischen: Hungarian edition published by Magvetö, translated by Nádori Lídia

Carl Seelig, Wanderungen mit Robert Walser: Dutch edition published by Koppernik, translated by Machteld Bokhove

Benjamín Labatut, Un verdor terrible: Chinese simplex edition published by Shanghai 99

Thomas Bernhard, Frost: Portuguese edition published by Dois Dias, translated by Bruno C. Duarte

Esther Kinsky, Rombo: Dutch edition published by Pluim, translated by Josephine Rijnaarts

Simone Buchholz, River Clyde: English edition published by Orenda, translated by Rachel Ward

Esther Kinsky, Rombo: UK edition published by Fitzcarraldo, translated by Caroline Schmidt

Second row (from left to right):

Maria Stepanova, Памяти памяти: Danish edition published by Palomar, translated by Tine Roesen

Jürgen Habermas, Strukturwandel der Öffentlichkeit: Armenian edition published by Ankyunacar

Bertolt Brecht, Kinderkreuzzug (illustriert): Italian illustrated edition published by Orecchio Acerbo, translated by Daniela Almansi

Ralf Rothmann, Hotel der Schlaflosen: Italian edition published by Neri Pozza, translated by Enrico Arosio

Niklas Luhmann, Das Recht der Gesellschaft: Czech edition published by Academia, translated by Milan Vána

Peter Handke, Abschied des Träumers vom Neunten Land: Korean edition published by Jongmunhwasa


Recommendations

Rombo

River Clyde

Hotel of Insomniacs

When We Cease to Understand the World

The Second Sword

In Memory of Memory

Poems

Extraterrestrials

Maybe Esther

Acceleration and Alienation

Old Masters

The Vocation of Poetry

Magdalene at the Grave

Law as a Social System

A Sorrow Beyond Dreams

Children’s Stories

The Structural Transformation of the Public Sphere

Minima Moralia